По большей части жизнь беспорядочна и хаотична, и это не так плохо, как кажется на первый взгляд. Можно потратить кучу сил на попытки навести вселенский порядок или просто поймать волну и получать удовольствие. Предпринимательница Инбал Ариели считает, что целая страна достигла экономического успеха благодаря способности ее жителей взаимодействовать с хаосом. Почему у израильтян получилось стать стартап-нацией, и при чем тут русское слово «балаган» — в пересказе нового текста Quartz.
Порядок повышает продуктивность, но хаос— источник вдохновения и креативности, доказывают исследования. Для обозначения беспорядка в Израиле часто используют слово «балаган». Как и в русском языке его можно применить ко всему, начиная с беспорядка на столе, заканчивая международными отношениями.
Балаган играет важную роль в воспитании израильских детей. В то время, как их сверстники из западных стран играют с игрушками, маленькие израильтяне возятся со старыми запчастями, банками из-под краски, тряпками, бочками и прочим хламом, который можно найти на свалке. Выглядит непривлекательно, но дети получают от этого удовольствие — ведь лучшая приборная панель для космического корабля получается из старой микроволновки.
Свободный, неструктурированный подход к игре распространился в 1950-х в традиционных общинах из-за недостатка обычных игрушек, а затем прижился по всей стране, как и слово «балаган» в значении «беспорядок». Предпринимательница и мать троих детей Инбал Ариели считает, что в беспорядке дети учатся творить и справляться с неожиданностями, быть независимыми, решать конфликты и работать в команде. В дальнейшем эти качества приносят пользу в карьере и бизнесе. Недаром Израиль держится в топе рейтинга инноваций Всемирного Экономического Форума.