1. Новости

Депутат Госдумы предложил переименовать хостелы в ночлежки

Де­пу­тат Гос­ду­мы Дмит­рий Гу­сев пред­ло­жил за­ме­нить сло­во «хо­стел» на «ноч­леж­ку», что­бы за­щи­тить рус­ский язык от ан­гли­циз­мов. Пред­ло­же­ние о за­мене тер­ми­на он на­пра­вил ас­со­ци­а­ци­ям хо­сте­лов, со­об­ща­ет РИА Но­во­сти.




«Пред­ла­га­ем вам рас­смот­реть воз­мож­ность ини­ци­и­ро­вать об­суж­де­ния сре­ди чле­нов ва­шей ас­со­ци­а­ции о внед­ре­нии по­ло­же­ний дан­но­го за­ко­но­про­ек­та в на­име­но­ва­ния ор­га­ни­за­ций и объ­ек­тов раз­ме­ще­ния. В част­но­сти, пред­ла­га­ем ис­поль­зо­вать рус­ский ана­лог — „ноч­леж­ка“ — вме­сто сло­ва „хо­стел“ в офи­ци­аль­ных на­зва­ни­ях. Да­вай­те вещи на­зы­вать сво­и­ми име­на­ми, — го­во­рит­ся в со­об­ще­нии. — Рус­ский язык объ­еди­ня­ет раз­ные на­ро­ды стра­ны, по­это­му важ­но ува­жи­тель­но к нему от­но­сить­ся. Да­вай­те на­зы­вать вещи сво­и­ми име­на­ми. Без кра­си­вых за­ву­а­ли­ро­ван­ных фор­му­ли­ро­вок и чуж­дых нам ан­гли­циз­мов. Тер­мин „ноч­леж­ка“ име­ет кор­ни в рус­ской куль­ту­ре и по­мо­жет луч­ше от­ра­зить суть и функ­ции та­ко­го жи­лья».

По мне­нию Дмит­рия Гу­се­ва, тер­мин «ноч­леж­ка» име­ет кор­ни в рус­ской куль­ту­ре и по­мо­жет луч­ше от­ра­зить суть и функ­ции та­ко­го жи­лья.

Пред­ло­же­ние Гу­се­ва со­от­вет­ству­ет го­су­дар­ствен­ной по­ли­ти­ке в от­но­ше­нии ино­стран­ных за­им­ство­ва­ний. Так, 11 фев­ра­ля в пер­вом чте­нии Гос­ду­ма при­ня­ла за­ко­но­про­ект о за­щи­те рус­ско­го язы­ка, со­глас­но ко­то­ро­му, вы­вес­ки, над­пи­си, ин­фор­ма­ция о то­ва­ре и ак­ци­ях долж­ны быть на рус­ском язы­ке. Хотя фир­мен­ные на­име­но­ва­ния, то­вар­ные зна­ки и зна­ки об­слу­жи­ва­ния не по­па­да­ют под дей­ствия за­ко­но­про­ек­та.