1. Практика

Хау ту би флюент? Как техника интервального повторения сделает любого полиглотом

Тренируйте слух и повторяйте с умом

Хау ту би флюент? Как техника интервального повторения сделает любого полиглотомХау ту би флюент? Как техника интервального повторения сделает любого полиглотомХау ту би флюент? Как техника интервального повторения сделает любого полиглотомХау ту би флюент? Как техника интервального повторения сделает любого полиглотом
© RURecovery / Unsplash

Од­ним лю­дям ино­стран­ные язы­ки да­ют­ся без осо­бо­го тру­да, а дру­гие вкла­ды­ва­ют все свои силы, вре­мя и день­ги — и все рав­но с тру­дом про­дви­га­ют­ся даль­ше на­чаль­но­го уров­ня. Вы­яс­ня­ем, по­че­му так про­ис­хо­дит и что по­мо­жет эф­фек­тив­нее за­по­ми­нать но­вую лек­си­ку и грам­ма­ти­ку.




Как свя­за­ны слух, воз­раст и язы­ки

Ака­де­ми­че­ская де­я­тель­ность Алис­сы Фер­ри свя­за­на с изу­че­ни­ем язы­ко­вых при­вы­чек и осо­бен­но­стей слу­хо­во­го раз­ви­тия. Фер­ри от­ме­ча­ет, что спо­соб­ность к изу­че­нию язы­ков на­пря­мую свя­за­на с воз­рас­том. Чем рань­ше вы нач­не­те изу­чать но­вый язык, тем про­ще вам бу­дет, в том чис­ле, спра­вить­ся с пра­виль­ным про­из­но­ше­ни­ем.

Люди спо­соб­ны вос­про­из­во­дить ты­ся­чи раз­ных зву­ков, но в каж­дом язы­ке ис­поль­зу­ет­ся лишь огра­ни­чен­ное их ко­ли­че­ство, со­став­ля­ю­щих сло­ва — к при­ме­ру, в ан­глий­ском их все­го око­ло со­ро­ка. Вос­при­я­тие мла­ден­цев очень ост­ро за­то­че­но на ма­лей­шие из­ме­не­ния в окру­жа­ю­щем зву­ко­вом ланд­шаф­те: они тон­ко раз­ли­ча­ют внеш­ние сиг­на­лы и со­зда­ют свои соб­ствен­ные. Од­на­ко как толь­ко дети на­чи­на­ют изу­чать язык, они пе­ре­ста­ют уде­лять вни­ма­ние раз­ли­чи­ям меж­ду зву­ка­ми, ко­то­рых нет в их род­ном язы­ке. По­лу­ча­ет­ся, что, взрос­лея, мы те­ря­ем свою слу­хо­вую вни­ма­тель­ность к «чу­жим» зву­кам.

Воз­раст уче­ни­ка так­же вли­я­ет на гра­мот­ность: те, кто изу­чал но­вые язы­ки в ран­нем воз­расте, реже де­ла­ют грам­ма­ти­че­ские ошиб­ки

Фер­ри за­клю­ча­ет: де­тям про­ще да­ет­ся осво­е­ние несколь­ких язы­ков па­рал­лель­но. Кро­ме того, рас­про­стра­не­но мне­ние, что би­линг­валь­ность в дет­стве по­слу­жит зна­чи­тель­ным пре­иму­ще­ством для изу­че­ния но­вых язы­ков во взрос­лом воз­расте.

Впро­чем, у взрос­лых, на­де­лен­ных му­зы­каль­ным слу­хом, шан­сы на быст­рое и лег­кое осво­е­ние язы­ков не ме­нее вы­со­ки. Так счи­та­ет Ар­ту­ро Хер­нан­дез — уче­ный и ав­тор кни­ги «Би­линг­валь­ный мозг». При­чи­на сно­ва кро­ет­ся в спо­соб­но­сти к раз­ли­че­нию незна­ко­мых зву­ков. Те, кто без про­блем справ­ля­ют­ся с узна­ва­ни­ем нот на слух, без уси­лий смо­гут уло­вить и раз­ли­чия меж­ду ан­глий­ской и ис­пан­ской «D» в речи ино­стран­ца.

В сво­ей кни­ге Ba­bel No More Май­кл Эрард от­ме­ча­ет: у ги­пер­по­ли­гло­тов (лю­дей, ко­то­рые зна­ют очень мно­го язы­ков) хо­ро­шо раз­ви­ты два ка­че­ства: му­зы­каль­ный слух и спо­соб­ность ду­мать о грам­ма­ти­ке аб­стракт­но. Если взрос­ло­му не по­вез­ло со слу­хом, то он обыч­но по­ла­га­ет­ся на грам­ма­ти­че­ские пра­ви­ла. А ги­пер­по­ли­гло­ты не толь­ко уме­ют схва­ты­вать но­вые сло­ва на лету, но и пи­шут все­гда без оши­бок.

Ин­тер­валь­ные по­вто­ре­ния

Уме­ние го­во­рить на несколь­ких язы­ках при­но­сит с со­бой бо­ну­сы на­ше­му мен­таль­но­му здо­ро­вью. Если вы хо­ти­те по­чув­ство­вать себя бо­лее уве­рен­но в жиз­ни, а но­вый язык ни­как не учит­ся, по­про­буй­те при­ме­нить тех­ни­ку ин­тер­валь­ных по­вто­ре­ний.

Та­кой ме­тод пред­по­ла­га­ет по­вто­ре­ние изу­чен­но­го по опре­де­лен­ным, по­сто­ян­но воз­рас­та­ю­щим ин­тер­ва­лам и опи­ра­ет­ся на ме­ха­низм ра­бо­ты че­ло­ве­че­ской па­мя­ти.

В 1885 году немец­кий уче­ный Гер­манн Эб­бин­г­ха­уз вы­явил, как быст­ро мы за­бы­ва­ем ин­фор­ма­цию, и от­ра­зил свое от­кры­тие, изоб­ра­зив кри­вую за­бы­ва­ния на гра­фи­ке. Ока­за­лось, что про­цесс за­бы­ва­ния но­вой ин­фор­ма­ции на­чи­на­ет­ся че­рез 20 ми­нут с мо­мен­та зна­ком­ства с ней. Это от­кры­тие лег­ло в ос­но­ву тех­ни­ки ин­тер­валь­ных по­вто­ре­ний.

Миша Надь / Цех
Миша Надь / Цех

Ис­сле­до­ва­ние, опуб­ли­ко­ван­ное в Fron­tiers in Hu­man Neu­ro­science по­ка­зы­ва­ет, что зна­ния, по­лу­чен­ные при по­мо­щи та­кой тех­ни­ки, в от­ли­чие от обыч­ных форм за­по­ми­на­ния, оста­ют­ся в дол­го­сроч­ной па­мя­ти в го­раз­до бо­лее пол­ном объ­е­ме.

Ин­тер­валь­ные по­вто­ре­ния обыч­но сов­ме­ща­ют с ис­поль­зо­ва­ни­ем кар­то­чек для за­по­ми­на­ния. Ал­го­ритм та­кой:

  1. Вы­пи­ши­те нуж­ные сло­ва, фра­зы или пра­ви­ла на кар­точ­ки.
  2. По­вто­ряй­те раз в день со­дер­жи­мое кар­то­чек.
  3. Со­ставь­те рас­пи­са­ние за­ня­тий, за­ве­ди­те ко­роб­ку для каж­до­го сле­ду­ю­ще­го по­вто­ре­ния.
  4. Каж­дый раз, ко­гда вы оши­ба­е­тесь, пе­ре­кла­ды­вай­те кар­точ­ку в ко­роб­ку для бо­лее ча­сто­го по­вто­ре­ния. Если же вы вспом­ни­ли все вер­но, пе­ре­кла­ды­вай­те кар­точ­ку в сле­ду­ю­щую ко­роб­ку, где по­вто­ре­ния ста­но­вят­ся реже.