1. Знание

Точка входа: бизнес-английский. Как научиться деловой переписке, презентовать проект и найти работу за рубежом

Подкасты, сайты и приложения, которые вам помогут

© Unsplash

Глав­ным язы­ком биз­не­са по-преж­не­му оста­ет­ся ан­глий­ский. Ос­нов­ная часть об­ще­ния в де­ло­вой сре­де про­ис­хо­дит меж­ду теми, для кого он не яв­ля­ет­ся род­ным (пер­вым). По­иск ра­бо­ты за ру­бе­жом, пре­зен­та­ция для кон­фе­рен­ции или об­ще­ние с кол­ле­га­ми по рас­пре­де­лен­ной ко­ман­де — ре­аль­ность, в ко­то­рой без де­ло­во­го ан­глий­ско­го не обой­тись. Изу­че­ние де­ло­во­го ан­глий­ско­го язы­ка — это ско­рее ма­ра­фон, а не спринт. Уде­ляй­те прак­ти­ке ос­нов­ных язы­ко­вых на­вы­ков — чте­ния, пись­ма, ауди­ро­ва­ния и го­во­ре­ния — ми­ни­мум 15 ми­нут в день. Та­кие за­ня­тия мож­но встро­ить даже в са­мый на­пря­жен­ный гра­фик. Гра­мот­но ис­поль­зуй­те со­вре­мен­ные ре­сур­сы, при­дер­жи­вай­тесь на­ших со­ве­тов и вы быст­ро за­ме­ти­те улуч­ше­ния в сво­ем де­ло­вом ан­глий­ском.







Боль­ше чи­тай­те о биз­не­се

Чте­ние тек­стов в ори­ги­на­ле — один из са­мых эф­фек­тив­ных спо­со­бов рас­ши­рить свой сло­вар­ный за­пас. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на эти 9 он­лайн-из­да­ний.

Har­vard Busi­ness Re­view. Бес­плат­ная учет­ная за­пись дает до­ступ к 15 ста­тьям в ме­сяц (без нее мож­но по­лу­чить до­ступ толь­ко к пяти). На HBR есть сот­ни ста­тей, на­пи­сан­ных на от­лич­ном ан­глий­ском по всем ви­дам свя­зан­ных с биз­не­сом тем.

The Wall Street Jour­nal. Здесь так­же мно­го по­лез­но­го кон­тен­та. Вам мо­жет по­на­до­бить­ся под­пис­ка или учет­ная за­пись.

Econ­o­mist. Как и на HBR, вы мо­же­те по­лу­чить до­ступ толь­ко к опре­де­лен­но­му ко­ли­че­ству ста­тей каж­дый ме­сяц без учет­ной за­пи­си.

Forbes. Здесь вы най­де­те мно­же­ство ко­рот­ких ста­тей, ко­то­рые лег­ко чи­та­ют­ся и под­хо­дят даже для на­чи­на­ю­щих, а так­же бо­лее длин­ные ана­ли­ти­че­ские ма­те­ри­а­лы.

Блог Пола Круг­ма­на в New York Times. Круг­ман от­лич­но пи­шет о мак­ро­эко­но­ми­че­ских тен­ден­ци­ях и фи­нан­сах непри­нуж­ден­ным то­ном.

For­tune. Из­да­ние из­вест­но в первую оче­редь сво­им спис­ком 500 са­мых мощ­ных ком­па­ний в мире. По­ми­мо рей­тин­га, в For­tune мож­но най­ти по­лез­ные тек­сты на все ас­пек­ты де­ло­вой те­ма­ти­ки.

Bloomberg Busi­ness­week. От­лич­ный при­мер ка­че­ствен­но на­пи­сан­ных де­ло­вых но­во­стей.

En­tre­pre­neur. Как мож­но до­га­дать­ся из на­зва­ния, из­да­ние ори­ен­ти­ро­ва­но на пред­при­ни­ма­те­лей. Кро­ме улуч­ше­ния на­вы­ков ан­глий­ско­го, ма­те­ри­а­лы из­да­ния по­мо­гут вы­брать нишу, соз­дать ка­че­ствен­ный биз­нес-ак­ка­унт в ин­ста­гра­ме и спра­вить­ся с недоб­ро­со­вест­ной кон­ку­рен­ци­ей.

Fast Com­pany. Как со­дер­жа­тель­но, так и ви­зу­аль­но при­ят­ное ме­диа о стар­та­пах, ди­зайне и кре­а­тив­но­сти.

Улуч­шай­те грам­ма­ти­ку

Силь­ная грам­ма­ти­ка важ­на, осо­бен­но, для де­ло­во­го пись­ма. Кол­ле­ги или по­тен­ци­аль­ные кли­ен­ты и ин­ве­сто­ры вряд ли все­рьез от­не­сут­ся к пись­му или опи­са­нию в LinkedIn со мно­же­ством оши­бок. По­про­буй­те Gram­marly — это бес­плат­ное при­ло­же­ние, ко­то­рое про­ве­ря­ет все, что вы пи­ше­те, и ис­прав­ля­ет ошиб­ки.

Луч­ше разо­брать­ся в тон­ко­стях де­ло­вой грам­ма­ти­ки так­же по­мо­гут:

Пи­ши­те чаще

Де­ло­вое пись­мо тре­бу­ет прак­ти­ки. Что­бы улуч­шить этот на­вык, вам нуж­но пи­сать, и де­лать это ча­сто. Помни­те, что ваш чи­та­тель, ве­ро­ят­нее все­го, очень за­ня­той че­ло­век и по­лу­ча­ет мно­го пи­сем каж­дый день. Пи­ши­те ясно, крат­ко и будь­те убе­ди­тель­ны — это ос­но­ва всей де­ло­вой ком­му­ни­ка­ции на лю­бом язы­ке, в том чис­ле, ан­глий­ском. Не за­бы­вай­те о за­го­лов­ке или теме пись­ма. Дер­жи­те в го­ло­ве то, что вы хо­ти­те со­об­щить. От­ре­дак­ти­руй­те пись­мо пе­ред от­прав­кой, что­бы убе­дить­ся, что вы не тра­ти­те сло­ва впу­стую. Если в пись­ме есть ссыл­ка, дай­те URL, не ссы­лай­тесь на преды­ду­щую пе­ре­пис­ку.

С де­ло­вой пе­ре­пиской на ан­глий­ском вам по­мо­гут:

  • Ca­reer Eng­lish. В этом раз­де­ле бло­га Eng­lish First, од­ной из са­мых из­вест­ных в мире школ ан­глий­ско­го язы­ка, ча­сто пуб­ли­ку­ют­ся по­дроб­ные ма­те­ри­а­лы, по­лез­ные для де­ло­во­го пись­ма.
  • Acad­e­mad­vi­sor. Здесь мно­го прак­ти­че­ских ру­ко­водств по пись­му на ан­глий­ском.
  • Writ­ing Pop­ulist. Блог Рей­чел Сам­мерс с по­лез­ны­ми ре­ко­мен­да­ци­я­ми по са­мым раз­ным ви­дам де­ло­вой пе­ре­пис­ки: от эссе для по­ступ­ле­ния на про­грам­му MBA до со­ве­тов по мо­не­ти­за­ции соб­ствен­но­го бло­га.

Слу­шай­те жи­вую речь

Под­ка­сты и вы­ступ­ле­ния в фор­ма­те TED по­гру­жа­ют в аутен­тич­ный ан­глий­ский язык с его иди­о­ма­ми и об­раз­ны­ми вы­ра­же­ни­я­ми. Они луч­ше го­то­вят к ре­аль­ным жиз­нен­ным си­ту­а­ци­ям, чем при­выч­ные учеб­ные ма­те­ри­а­лы. На­блю­дай­те за яр­ки­ми спи­ке­ра­ми и не бой­тесь ко­пи­ро­вать струк­ту­ру и язык тех вы­ступ­ле­ний, ко­то­рые вас вдох­нов­ля­ют. По­про­буй­те слу­шать де­ло­вые под­ка­сты по до­ро­ге на ра­бо­ту или во вре­мя тре­ни­ров­ки. Вот несколь­ко хо­ро­ших ва­ри­ан­тов:

En­tre­pre­neurs On Fire. Один из са­мых по­пу­ляр­ных ан­гло­языч­ных под­ка­стов на биз­нес-те­ма­ти­ку. Его ве­ду­щий Джон Ли Дюма уже успел по­го­во­рить с Се­том Го­ди­ном, Гэри Вай­нер­чу­ком, Бар­ба­рой Кор­ко­ран, Ти­мом Фер­ри­сом и мно­ги­ми дру­ги­ми зна­ко­вы­ми для пред­при­ни­ма­те­лей фи­гу­ра­ми. Ауди­то­рия це­нит от­кры­тость Джо­на: от еже­ме­сяч­но от­кры­то от­чи­ты­ва­ет­ся о сво­ем до­хо­де, а его фи­нан­со­вое пла­ни­ро­ва­ние и по­ста­нов­ка це­лей по­мо­га­ют слу­ша­те­лям на прак­ти­ке.

Busi­ness Eng­lish Pod. Цен­ный ре­сурс с ко­рот­ки­ми под­ка­ста­ми на са­мые ак­ту­аль­ные темы для изу­ча­ю­щих де­ло­вой ан­глий­ский: от ве­де­ния пе­ре­го­во­ров и со­зда­ния пре­зен­та­ций до де­ло­во­го ту­риз­ма и тру­до­устрой­ства.

HBR Idea­cast. Har­vard Busi­ness Re­view — ис­точ­ник не толь­ко де­ло­вых но­во­стей и ис­сле­до­ва­ний. Сре­ди го­стей под­ка­ста это­го из­да­ния — Эрик Шмидт из Google, про­фес­со­ра Гар­вар­да, био­ло­ги и мно­гие дру­гие.

Mar­ket­ing Smarts. Под­каст от Mar­ket­ing­Profs — из­вест­но­го мар­ке­тин­го­во­го бло­га и об­ра­зо­ва­тель­ной ор­га­ни­за­ции. Он вы­хо­дит каж­дую сре­ду и обыч­но вклю­ча­ет од­но­го экс­пер­та (и ве­ду­ще­го, Кер­ри О’Ши Гор­гон), осве­ща­ю­ще­го кон­крет­ную нишу в те­че­ние 30 ми­нут. Mar­ket­ing Smarts — очень прак­ти­ко-ори­ен­ти­ро­ван­ный под­каст с кей­са­ми в каж­дом эпи­зо­де.

The 100$ MBA. Еже­днев­ный под­каст с де­ся­ти­ми­нут­ны­ми биз­нес-уро­ка­ми для ре­аль­ной жиз­ни. Ве­ду­щий Омар Зен­хом об­суж­да­ет с экс­пер­та­ми темы биз­не­са, мар­ке­тин­га, тех­но­ло­гий и мно­го­го дру­го­го. От­лич­ный ва­ри­ант, что­бы еще раз про­ве­рить MVP, по­ду­мать о по­ста­нов­ке це­лей и за­дач и пла­ни­ро­ва­нии ра­бо­че­го вре­ме­ни.

unsplash

Ска­чай­те несколь­ко по­лез­ных при­ло­же­ний

Flu­entU

Здесь вы най­де­те пер­со­на­ли­зи­ро­ван­ные уро­ки ан­глий­ско­го язы­ка. В ос­нов­ном, они со­сто­ят из ви­део, при­бли­жен­ных к ре­аль­ной биз­нес-сре­де. Каж­дое про­из­не­сен­ное сло­во снаб­же­но суб­тит­ра­ми c кон­текст­ным опре­де­ле­ни­ем, изоб­ра­же­ни­ем и несколь­ки­ми пред­ло­же­ни­я­ми в ка­че­стве при­ме­ров. Ро­ли­ки со­про­вож­да­ют­ся ин­тер­ак­ти­вом — муль­ти­ме­дий­ны­ми кар­точ­ка­ми и иг­ра­ми.

Глав­ная цель сер­ви­са — мак­си­маль­но глу­бо­кое язы­ко­вое по­гру­же­ние. Здесь мож­но най­ти сю­жет «зна­ком­ство с кол­ле­га­ми» и по­учить­ся на ин­ве­сти­ци­он­ных со­ве­тах Уо­р­ре­на Баф­фе­та. До­пол­ни­тель­ная оп­ция: в про­цесс обу­че­ния мож­но вклю­чить ви­део из дру­гих ка­те­го­рий, та­ких как «на­у­ка и тех­ни­ка», «по­ли­ти­ка и об­ще­ство», «ис­кус­ство и раз­вле­че­ния» и «здо­ро­вый об­раз жиз­ни».

Two Minute Eng­lish

Каж­дый урок де­ло­во­го ан­глий­ско­го за­ни­ма­ет все­го две ми­ну­ты, а но­вые до­бав­ля­ют­ся еже­днев­но. Это озна­ча­ет, что оправ­да­ний, что­бы про­пу­стить день прак­ти­ки, ста­но­вит­ся мень­ше. Здесь мож­но най­ти и ко­рот­кие ро­ли­ки на об­щую те­ма­ти­ку. Осо­бен­но удач­ны ро­ли­ки с фра­зо­вы­ми гла­го­ла­ми — без них слож­но пред­ста­вить себе уве­рен­ную ан­глий­скую речь.

One LinGo

У One LinGo есть встро­ен­ный ин­стру­мент мгно­вен­но­го пе­ре­во­да — на­сто­я­щее спа­се­ние от слож­ных язы­ко­вых си­ту­а­ций. По­ми­мо вну­ши­тель­ной базы лек­си­ки, при­ло­же­ние вклю­ча­ет в себя кар­точ­ки и шаб­ло­ны для де­ло­вой пе­ре­пис­ки. Для тех, кто хо­чет улуч­шить свой раз­го­вор­ный ан­глий­ский язык, спе­ци­аль­ный ин­стру­мент про­из­но­ше­ния поз­во­лит вам услы­шать ан­глий­ские сло­ва и фра­зы с раз­ны­ми ак­цен­та­ми и на раз­ной ско­ро­сти про­из­не­се­ния.

Еще со­мне­ва­е­тесь, что вам все это нуж­но?

По дан­ным сов­мест­но­го ис­сле­до­ва­ния Cam­bridge Eng­lish и QS, в стра­нах с от­лич­ным от ан­глий­ско­го го­су­дар­ствен­ным язы­ком при­мер­но по­ло­ви­на всех ра­бо­то­да­те­лей пред­ла­га­ют луч­ший стар­то­вый па­кет кан­ди­да­там с хо­ро­ши­ми на­вы­ка­ми ан­глий­ско­го. Раз­ви­тые на­вы­ки де­ло­во­го об­ще­ния на ан­глий­ском мо­гут при­ве­сти к бо­лее быст­ро­му про­дви­же­нию по слу­жеб­ной лест­ни­це (на это ука­за­ли 50% ра­бо­то­да­те­лей) и по­вы­ше­нию за­ра­бот­ной пла­ты (49% ра­бо­то­да­те­лей).

Мно­гие ор­га­ни­за­ции ре­ша­ют эту за­да­чу с по­мо­щью кор­по­ра­тив­ных кур­сов, или бо­лее ра­ди­каль­но — пол­ным пе­ре­хо­дом на ан­глий­ский, как это сде­ла­ли в фи­ли­а­ле аме­ри­кан­ской ин­жи­ни­рин­го­вой ком­па­нии в Чили. Ор­га­ни­за­ция на­ня­ла трех язы­ко­вых спе­ци­а­ли­стов для сво­их 60 со­труд­ни­ков и вы­де­ли­ла часы для за­ня­тий каж­дую неде­лю. Спе­ци­а­ли­сты на­блю­да­ли за встре­ча­ми и кон­фе­рен­ци­я­ми и про­во­ди­ли се­ми­на­ры по лек­си­ке. Они даже пе­ре­ста­ви­ли ме­бель в офи­се, что­бы сво­бод­но го­во­ря­щие по-ан­глий­ски со­труд­ни­ки ока­за­лись ря­дом с ме­нее про­дви­ну­ты­ми в язы­ко­вом плане кол­ле­га­ми. Спу­стя шесть ме­ся­цев внут­рен­няя де­ло­вая пе­ре­пис­ка долж­на была ве­стись толь­ко на ан­глий­ском. Ис­сле­до­ва­те­ли Се­бастьян Райх из биз­нес-шко­лы ESE и Се­даль Нили из Гар­вард­ской биз­нес-шко­лы от­сле­жи­ва­ли про­гресс в те­че­ние двух лет, изу­чая, как от­но­ше­ние к пе­ре­хо­ду ком­па­нии на ан­глий­ский вли­я­ет на про­цесс обу­че­ния. Ока­за­лось, что наи­боль­ше­го про­грес­са до­би­лись те, кто спо­кой­но от­но­сил­ся к из­ме­не­нию и был мо­ти­ви­ро­ван, даже если их из­на­чаль­ный уро­вень язы­ка был да­лек от иде­а­ла.

Се­рьез­ные бо­ну­сы и воз­мож­но­сти, ко­то­рые дает осво­е­ние де­ло­во­го ан­глий­ско­го, мо­гут стать убе­ди­тель­ной мо­ти­ва­ци­ей. В от­ли­чие от об­ще­го ан­глий­ско­го, изу­че­ние де­ло­во­го ан­глий­ско­го все­гда име­ет чет­кие цели и пред­по­ла­га­ет фо­кус на кон­крет­ные ре­зуль­та­ты. Нач­ни­те за­ни­мать­ся и вы смо­же­те на­пи­сать гра­мот­ный питч, убе­ди­тель­ное со­про­во­ди­тель­ное пись­мо, по­вы­сить свою зар­пла­ту или прой­ти со­бе­се­до­ва­ние на ан­глий­ском и по­лу­чить оф­фер на ра­бо­ту за гра­ни­цей.