В России предложили избавиться от заимствованного из английского языка слова «гамбургер» и заменить его русскими «котлетником» или «кокошником». С такой инициативой выступил председатель партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович. Об этом сообщает издание «Абзац».
«В истории нашей страны уже был период борьбы с иностранным влиянием, когда французскую булку переименовали в городской батон. Нам не нужна американская культура фастфуда „тяп-ляп“. Можно подумать над новыми названиями. Например, назвать гамбургер „котлетником“, „кокошником“ в честь нашего головного убора или „бутербродом ленинградским“. Конечно, люди не изменят привычки мгновенно, но постепенно новое название войдет в моду. Для перестройки бизнеса нужно дать законный срок — например, год», — заявил Малинкович.
Он также отметил, что у жителей США проблемы со здоровьем и проблемы с психикой появились из-за гамбургеров. Поэтому политик предложил вытеснить зарубежный фастфуд здоровой русской кухней — блинами, кашами, сырниками.
«Нужно снимать ролики для телеканалов, где было бы наглядно видно: человек съел гамбургер, заболел и умер, а тот, кто поел русской каши или супа, чувствует себя прекрасно и бежит на работу», — добавил Малинкович.
Обложка: gulfaraz260 / Shutterstock / Fotodom









