1. Практика

Как выучить английский с нуля, если вы уже взрослый и стыдитесь незнания

Необязательно делать домашние задания и заниматься каждый день

© ФОТО: ЕВГЕНИЯ БАБСКАЯ / КОЛЛАЖ: ВИКА ШИБАЕВА

Мно­гим стыд­но при­знать­ся, что во взрос­лом воз­расте они не зна­ют ни од­но­го ино­стран­но­го язы­ка. И имен­но это ме­ша­ет им на­чать. Ме­то­дист цен­тра ак­се­ле­ра­ции soft skills «Ян­декс.Прак­ти­ку­ма» и ав­тор про­ек­та «Вы­ход­ные» Яна Сер­ги­ев­ская рас­ска­за­ла «Цеху», как она пре­одо­ле­ла нелов­кость от незна­ния ан­глий­ско­го и на­шла свои под­хо­ды к изу­че­нию язы­ка.




Клей­мо незна­ния

Это текст под­держ­ки для всех, кто ощу­ща­ет неуве­рен­ность в ан­глий­ском язы­ке и му­ча­ет­ся. Я та, у кого под­бор­ки «1000 са­мых по­пу­ляр­ных гла­го­лов в ан­глий­ском» го­да­ми вы­зы­ва­ли чув­ство вины. Мне хо­те­лось бы, что­бы стиг­ма с незна­ния ан­глий­ско­го ис­чез­ла, и каж­дый ре­шил­ся на по­иск сво­е­го пути че­рез ин­те­рес и удо­воль­ствие. Но это я те­перь та­кая ум­ная и сме­лая.

В млад­шей шко­ле я учи­ла фран­цуз­ский и ан­глий­ский, но в пя­том клас­се меня пе­ре­ве­ли из язы­ко­вой шко­лы в дру­гую, и там я вы­бра­ла немец­кий. То­гда папа дома мно­го го­во­рил по-немец­ки с парт­не­ра­ми по те­ле­фо­ну, и я по­ду­ма­ла, что он бу­дет мне по­мо­гать. Груп­пы по немец­ко­му были сла­бые, я с тру­дом сей­час могу вспом­нить, как вы­гля­де­ли учи­те­ля. На фоне дру­гих бо­лее по­нят­ных и явно нуж­ных пред­ме­тов (рус­ский, ал­геб­ра, гео­мет­рия) я со­вер­шен­но не уде­ля­ла вни­ма­ния ино­стран­ным язы­кам.

В уни­вер­си­те­те нуж­но было сно­ва вы­брать язык. Я уже стес­ня­лась того, что не знаю ан­глий­ский, по­это­му по­шла в на­чи­на­ю­щую груп­пу по фран­цуз­ско­му. Фран­цуз­ский я тоже не вы­учи­ла, в ди­пло­ме у меня три. Бу­дучи вы­пуск­ни­цей МГУ я ока­за­лась без зна­ния хотя бы од­но­го ино­стран­но­го язы­ка и с клей­мом это­го незна­ния.

Клей­мо го­да­ми со­би­ра­лось по ку­соч­кам. Од­но­класс­ни­ки слу­ша­ли за­ру­беж­ную му­зы­ку и как ми­ни­мум по­ни­ма­ли тек­сты. Од­но­курс­ни­ки и дру­зья уни­вер­си­тет­ских лет удив­ля­лись тому, что я не по­ни­маю ка­кие-то их обо­ро­ты, за­им­ство­ван­ные из ан­глий­ско­го. Маль­чи­ки, ко­то­рые мне нра­ви­лись, ски­ды­ва­ли мемы на ан­глий­ском и зва­ли в кино на филь­мы без дуб­ля­жа, а я не по­ни­ма­ла и пе­ре­жи­ва­ла. Мама на во­прос, по­че­му она не от­да­ла меня учить ан­глий­ский, го­во­ри­ла: «Неваж­но, зна­ешь ли ты ан­глий­ский язык, глав­ное, что ты че­ло­век хо­ро­ший».

По­че­му так слож­но на­чать учить язык

Все во­круг зна­ют, я нет, а долж­на бы

Моя са­мая нена­вист­ная часть: си­ту­а­ция, где вдруг вы­яс­ня­ет­ся, что все зна­ют, а я нет. Если ты не зна­ешь ан­глий­ско­го, то при­мер­но на каж­дом шагу мож­но столк­нуть­ся с тем, что кто-то ска­зал фра­зу, ты не по­нял и вы­би­ра­ешь: при­тво­рить­ся, что по­нял, или при­знать­ся, что не зна­ешь ан­глий­ско­го и по­про­сить пе­ре­ве­сти. Мне было все­гда очень слож­но пой­ти по вто­ро­му пути, при­зна­вать­ся в сво­ем незна­нии очень нелов­ко.

«Надо про­сто по­пасть в сре­ду»

Лег­ко ска­зать! Мож­но по­пасть в язы­ко­вой ла­герь в школь­ные годы или уехать в сту­ден­че­стве по об­ме­ну. Ко­гда у тебя мно­го вре­ме­ни и де­нег, мож­но умчать в длин­ное пу­те­ше­ствие. Все это не очень до­ступ­но че­ло­ве­ку, ко­то­рый толь­ко окон­чил уни­вер­си­тет и ра­бо­та­ет изо всех сил за ми­ни­мум де­нег. Та­кие со­ве­ты не про­сто не по­мо­га­ют, а на­обо­рот дают ощу­ще­ние, что все осталь­ные спо­со­бы даже про­бо­вать не сто­ит.

«Учить язык име­ет смысл толь­ко еже­днев­но»

Этот ло­зунг дол­гое вре­мя при­во­дил меня к вред­ной би­нар­ной ло­ги­ке: либо так, либо ни­как. Я те­перь во­об­ще не очень верю в еже­днев­ность с нуля. В лю­бом слу­чае, луч­ше хотя бы раз в неде­лю учить язык, чем не учить его со­всем.

Я хочу го­во­рить слож­ные вещи, а могу толь­ко про сто­ли­цу Ве­ли­ко­бри­та­нии

Взрос­лым лю­дям слож­нее учить ино­стран­ные язы­ки не по­то­му, что они хуже со­об­ра­жа­ют. У нас уже так хо­ро­шо раз­вит род­ной язык и мыш­ле­ние, что вы­ра­зить свою мысль на ино­стран­ном язы­ке на ран­них ста­ди­ях изу­че­ния про­сто невоз­мож­но. От­сю­да по­яв­ля­ет­ся разо­ча­ро­ва­ние и неже­ла­ние про­дол­жать: об­суж­дать «то­пи­ки» для на­чи­на­ю­щих на­ску­чи­ва­ет очень быст­ро, а аль­тер­на­ти­вы ис­кать са­мо­сто­я­тель­но тя­же­ло.

Как я на­чи­на­ла

По­сле мно­гих лет стра­да­ний из-за незна­ния ан­глий­ско­го я все же на­ча­ла пред­при­ни­мать ак­тив­ные шаги — хо­дить к ре­пе­ти­то­ру, раз­би­рать грам­ма­ти­ку с близ­ки­мим дру­зья­ми, смот­реть пе­ре­да­чу «По­ли­глот» Дмит­рия Пет­ро­ва. Участ­во­ва­ла с по­друж­кой в он­лайн-ма­ра­фоне, где нуж­но было каж­дый день то ви­део за­пи­сать, то сде­лать пре­зен­та­цию. Рас­спра­ши­ва­ла тех, кто зна­чи­тель­но про­дви­нул­ся в изу­че­нии. Все это по­мо­га­ло не столь­ко узна­вать язык, сколь­ко ис­сле­до­вать прак­ти­ки изу­че­ния.

Осе­нью 2018 года я по­шла в шко­лу бри­тан­ско­го мю­зик­ла (в Москве), что­бы по­сле ра­бо­ты петь, тан­це­вать и за­ни­мать­ся ак­тер­ским ма­стер­ством на ан­глий­ском. Шко­ла ока­за­лась так себе, я быст­ро по­те­ря­ла эн­ту­зи­азм, но одна де­вуш­ка из груп­пы на­стой­чи­во ре­кла­ми­ро­ва­ла мне Skyeng. Так у меня на­ча­лись за­ня­тия по ан­глий­ско­му два раза в неде­лю с уров­ня pre-in­ter­me­di­ate.

Со­зда­ние на­стро­е­ния и сре­ды

За­ня­тия два раза в неде­лю меня мо­би­ли­зо­ва­ли. Тре­бо­ва­лось толь­ко одно: в нуж­ное вре­мя вый­ти на ви­део­связь. Учи­тель­ни­ца да­ва­ла мне упраж­не­ния, рас­спра­ши­ва­ла, раз­го­ва­ри­ва­ла со мной. Пер­вое вре­мя я ожи­да­ла, что буду каж­дый день де­лать до­маш­ку, но это­го не про­ис­хо­ди­ло, есте­ствен­но, меня му­ча­ли угры­зе­ния со­ве­сти. Но я чест­но себе при­зна­лась, что пока не умею за­ни­мать­ся са­мо­сто­я­тель­но. Я про­сти­ла себе невы­пол­не­ние до­ма­шек и год про­сто хо­ди­ла на уро­ки.

У меня была класс­ная учи­тель­ни­ца, и я жда­ла встреч с ней. За во­семь ме­ся­цев в та­ком ре­жи­ме мы до­бра­лись до грам­ма­ти­ки уров­ня in­ter­me­di­ate. Я все еще не го­во­ри­ла и не очень бой­ко чи­та­ла, но уже мог­ла смот­реть се­ри­а­лы на ан­глий­ском с двой­ны­ми суб­тит­ра­ми без уни­же­ния, рас­по­зна­вая сло­ва на слух и не ощу­щая язык со­всем чу­жим.

На­учить­ся учить язык

Изу­че­ние язы­ка — это мно­го­со­став­ный на­вык. С неко­то­рых пор я во все про­цес­сы ста­ра­юсь идти не че­рез дис­ци­пли­ну и со­про­тив­ле­ние, а че­рез со­зда­ние ин­тер­фей­сов и по­ис­ка про­стых и до­став­ля­ю­щих удо­воль­ствие прак­тик.

Сей­час я спо­кой­но от­но­шусь к тому, что уже ко­то­рый год учу ан­глий­ский с нуля. Знаю, что мне не под­хо­дят тре­на­же­ры и при­ло­же­ния с под­бор­ка­ми слов, для меня сра­бо­та­ли спе­ци­фи­че­ские при­е­мы и прак­ти­ки:

Ре­аль­но мо­ти­ви­ру­ю­щая при­чи­на

Это важ­но имен­но для стар­та. У меня оче­ред­ным триг­ге­ром было по­ступ­ле­ние в ма­ги­стра­ту­ру, в этом фев­ра­ле я на­шла ре­пе­ти­тор­ку для IELTS и плот­но взя­лась за язык. Сей­час я уже пе­ре­ду­ма­ла по­сту­пать бли­жай­шим ле­том, но за­ни­мать­ся про­дол­жаю, по­лу­чаю удо­воль­ствие от про­цес­са и ис­пы­ты­ваю ин­те­рес.

Кон­тент, ко­то­рый ну­жен и не пе­ре­ве­ден

Бри­тан­ская ис­сле­до­ва­тель­ни­ца Ми­ран­да Фри­кер вве­ла по­ня­тие «эпи­сте­мо­ло­ги­че­ская неспра­вед­ли­вость» — это вид со­ци­аль­ной неспра­вед­ли­во­сти, свя­зан­ный с нера­вен­ством зна­ния и до­ми­ни­ро­ва­ни­ем зна­ния од­них лю­дей по от­но­ше­нию к дру­гим. И (как иро­нич­но!) об этом по­чти ни­че­го не на­пи­са­но на рус­ском. При­мер та­кой неспра­вед­ли­во­сти: я без ан­глий­ско­го не могу быть в неко­то­рых ас­пек­тах рав­но­вес­ным со­бе­сед­ни­ком для зна­ю­ще­го.

Те­перь уже я шучу, что не за­ви­дую окру­жа­ю­щим, ко­гда я на­ко­нец от­крою для себя ан­гло­языч­ный ин­тер­нет (я уве­ре­на, что это про­изой­дет).

Зоны про­сто­го вза­и­мо­дей­ствия с язы­ком

Се­ри­а­лы с го­ло­са­ми и ак­цен­та­ми, ко­то­рые вам нра­вят­ся, му­зы­ка, ко­мик­сы, мемы — все, что очень лег­ко смот­реть, чи­тать и слу­шать. За де­сять се­зо­нов «Дру­зей» с двой­ны­ми суб­тит­ра­ми я узна­ла мно­го но­вых слов и пе­ре­ста­ла удив­лять­ся неожи­дан­ным обо­ро­там.

Иде­аль­ный мэтч с учи­те­лем

Этот пункт про­ти­во­по­ка­за­но недо­оце­ни­вать. Для меня это чуть ли не са­мое важ­ное: ждать урок, до­ве­рять учи­те­лю, ко­то­рый со­зда­ет про­грам­му и ви­дит, что имен­но я не по­ни­маю.

Тет­радь, в ко­то­рой хо­чет­ся пи­сать

Это зву­чит смеш­но, но ко­гда я вы­де­ли­ла под ан­глий­ский Mole­sk­ine из ли­ми­ти­ро­ван­ной кол­лек­ции, дела по­шли быст­рее. За­клад­ка­ми я раз­де­ли­ла блок­нот на три бло­ка:

  • грам­ма­ти­ка,
  • раз­ное: до­маш­ки, за­пи­си с уро­ков,
  • сло­варь (са­мый пло­хо ра­бо­та­ю­щий раз­дел).
Яна Сергиевская

Друг по до­маш­кам

Одна из моих луч­ших по­дру­жек вдруг на­ча­ла ин­тен­сив­но учить ита­льян­ский: у нее за­ня­тия три раза в неде­лю, а дру­гие три дня она де­ла­ет до­маш­ку. Мы с ней до­го­во­ри­лись со­зва­ни­вать­ся на пол­ча­са-час, рас­ска­зы­вать друг дру­гу, что пла­ни­ру­ем де­лать и па­рал­лель­но мол­ча вы­пол­нять свои за­да­ния. Очень по­мо­га­ет не от­вле­кать­ся.

Ана­лиз прак­тик изу­че­ния

Ино­гда я про­сто са­жусь и ду­маю о том, как во­об­ще устро­ен про­цесс изу­че­ния язы­ка. На­при­мер, я струк­ту­ри­рую типы са­мо­сто­я­тель­ных за­ня­тий и ана­ли­зи­рую, что мне да­ет­ся про­ще, а до чего я еще не до­шла.


Этот пе­ре­чень идей и прак­тик — моя аль­тер­на­ти­ва об­ще­при­ня­тым со­ве­там: «Чи­тай­те, вы­пи­сы­вай­те сло­ва, учи­те каж­дый день». Я их пе­ре­чис­ли­ла не в ка­че­стве оче­ред­ной ре­ко­мен­да­ции, а что­бы по­ка­зать, как по-дру­го­му мож­но ду­мать про изу­че­ние ан­глий­ско­го. Же­лаю всем про­дол­жать ис­кать свои прак­ти­ки, ком­па­нии, шко­лы и кай­фо­вать от это­го.

С бла­го­дар­но­стью ко всем моим учи­те­лям, дру­зьям и ре­пе­ти­то­рам: Ве­ро­ни­ке, Ан­дрею, Кате, Ане, Та­ли­те, Лизе.